"Don’t mention it, old man," I responded courteously.
|
«No ho mencionis, avi», vaig respondre amb cortesia.
|
Font: Covost2
|
We received them with normal ceremony, but they refused to accept a single thing.
|
Els vam rebre amb cortesia, però es van negar a acceptar un sol present.
|
Font: wikimedia
|
We do request however that the interactions will be, above all, polite, reasoned and productive, as it is expected of any scientific debate.
|
Us preguem que les intervencions siguin, per damunt de tot, amb cortesia, raonades i productives, com s’espera en tot debat científic.
|
Font: MaCoCu
|
Wherever I have gone I have met unfailing courtesy and politeness.
|
Onsevulla que he anat he estat tractat amb cortesia i educació infal·libles.
|
Font: Europarl
|
The fourth is to behave with courtesy.
|
La quarta és comportar-se amb cortesia.
|
Font: AINA
|
That can be expressed firmly but courteously, as Parliament is doing today.
|
Tot això es pot expressar amb fermesa però amb cortesia, que és el que el Parlament està fent avui.
|
Font: Europarl
|
Please bear in mind, I have responded to you courteously.
|
Tingueu en compte que us he respost amb cortesia.
|
Font: AINA
|
You know you are guarded and treated with courtesy and affection.
|
Saps que ets vigilat i tractat amb cortesia i afecte.
|
Font: AINA
|
Please treat everyone with courtesy and respect.
|
Si us plau, tracteu a tothom amb cortesia i respecte.
|
Font: NLLB
|
All our rooms have private bathroom with courtesy set and hairdryer.
|
Totes les habitacions disposen de bany privat amb cortesia i assecador.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|